번역 업무
  영문교정 및 종합편집
 
아이비투유는 기본적으로 영한 및 한영 번역 서비스를 비롯하여 영문교정, 종합 편집 서비스에 대한 서비스를 제공합니다.  모든 서비스에 대한 작업은 한글과 영어가 모두 완벽하게 편한 아이비리그 출신 및 미국 명문대 바이링구얼이 직접 담당합니다. 서비스 세부사항은 다음과 같습니다.

 


1. 영문 교정 서비스
고객님이 준비하신 영문 초안에 대한 문법 및 표현을 자연스럽고 완벽하게 교정해 주는 서비스입니다.

이 서비스는 고객님의 문서에 대해 문법적인 오류는 물론이고 어색한 영어표현을 영어권 원어민이 쓴 것처럼 자연스럽게 고쳐 드립니다. 이 서비스는 고객님의 전공분야와 같거나 유사한 업종에서 종사하시는 아이비리그 출신(80% 하버드 출신) 및 미국 명문대학 바이링구얼이 직접 담당합니다. 글만 보고 비영어권 고객이 썼는지 전혀 알 수 없을 정도의 문서를 보장합니다. 글의 전개에 대한 전반적인 수정 및 편집을 원하시면 종합 편집 서비스를 이용하시기 바랍니다. 텍스트를 제외한 표, 그림 등은 저희가 교정하지 않습니다.

2. 종합 편집 서비스
아이비투유가 고객님이 준비하신 영문 초안 (또한, 한글) 문서를 영어로 재편집해주는 전반적으로 다시 써주는 서비스입니다.  

외국대학의 입학사정에 있어서 에세이는 객관적인 SAT/PSAT, ACT, GRE, GMAT, MCAT, LSAT 등의 시험 점수 이상으로 중요하게 작용합니다. 입학 사정관들은 에세이를 통해서 지원자가 논리적인 사고 전개 능력을 갖추었는지 그리고 영어권에서 공부하는 데 전혀 무리가 없는가를 판단하기 때문입니다. 아무리 객관적인 점수가 높다 하더라도 에세이의 질이 일정 수준 이하이면 입학허가를 보장받을 수 없습니다. 따라서 고객님께서 영문 글쓰기에 약하다고 생각하시면 이 서비스를 강력하게 추천합니다.

고객님이 제공하신 내용 (한글 초안, 또는 영문 초안) 에 근거해서 저희가 글의 자연스러운 전개를 통해 완벽하게 다시 써드립니다. 이 역시 문법, 구문, 문단 및 줄거리전개 등에 있어서 영작문에 철저히 훈련되고 경험 많은 검증된 아이비리그 출신의 아이비투유의 편집진들이 담당합니다. 이 서비스를 의뢰하시면 다음의 서비스를 받을 수 있습니다.

  • The Overall Comments (전반적인 논평)
    고객님은 먼저 글에 대한 전반적인 솔직하고 냉철한 감상과 평가를 받습니다. 여기서는 에세이의 질을 향상시키기 위한 글의 전개 방식에 대한 전반적인 지침과 재구성에 대한 아이디어를 받습니다.
  • Specific Comments (세부 논평)
    이 섹션에서는 고객님이 준비하신 영문 초안에 대한 워드 프로그램의 Track Changes Function 기능을 통해 구체적인 논평과 함께 철저한 재수정을 합니다. 기본적인 문법상의 오류는 물론이고 어색한 단어 및 관용구 사용에 대한 조언, 전략적인 문단 전개를 위한 구체적인 설명을 받습니다. 입학과 관련한 에세이의 목적은 고객분과 관련된 정보를 입학사정관에게 제공하는 데 있기 때문에 아이비투유는 장황하고 피상적인 전개방식보다는 간결하고 직접적인 전개방식을 기본으로 합니다.
  • Complete Version (완성본) and Touch-up Revision (추가세부교정)
    위의 사항을 근거로 아이비투유 편집진이 작성한 재완성된 글을 받습니다. 고객분께서 완성된 에세이를 철저히 검토하시고 피드백을 받습니다. 추가 세부교정을 원하시면 전체 에세이의 10% 이내, 1회에 한하여 무료로 세부교정을 해 드립니다.
  • 2nd Editing Service (추가 편집 서비스)
    고객님께서 받으신 완성된 에세이를 기반으로 다른 대학의 유사학과 지원을 위한 전반적인 수정을 하고 싶으시면 추가 편집을 해 드립니다. 이 경우도 위와 동일한 수준인 최상의 서비스를 받을 수 있습니다. (별도 요금이 청구됩니다.)